Skip to content

Ma che fine hanno fatto le scritte sul Muro? (The Wall)

by su 15 settembre 2011


Mi stavo riguardando alcuni pezzi del film Pink Floyd The Wall che ho in DVD; vado a mettere i sottotitoli in italiano e scopro che non ci sono! Prendo il DVD, guardo il retro… no niente sottitotoli italiani… ora che guardo meglio l’intera copertina è in inglese… ora che guardo ancora meglio mi accorgo che è un DVD import dal Regno Unito!!!

nooooooooooooooo!

Ma allora che diavolo di fine ha fatto la versione sottotitolata che passava in TV negli anni 90?” mi domando senza risposta! Ben presto scopro che non solo non esiste una “release” italiana di questo film, ma che nemmeno quella import dal Regno Unito è più tanto facile da trovare in Italia… difatti la si trova soprattutto su eBay ai soliti prezzi fuori dal mondo come soltanto i venditori italiani sanno fare (20-30 euro+spedizione) e da poche altre parti (l’unico che ho trovato più economico è su questo sito). Io ricordo di averlo acquistato con i punti Esselunga alla sua uscita sul mercato italiano.

La beffa è che i sottotitoli disponibili sono: inglese, francese e spagnolo.
Peccato che molti italiani non possano godere di questo film di Alan Parker… se non come un lungo DVD musicale intermezzato da scene di dialogo; eh si perchè questo è proprio un film, non uno di quei DVD con le riprese di qualche concerto. Soltanto che mancando la sottotitolazione italiana viene meno la comprensione del film, almeno per una gran percentuale di potenziali spettatori nostrani. Rimane un film di nicchia per pochi fan ma non dovrebbe.
Per i possessori del DVD sappiate che ce l’hanno messa in quel posto perchè una versione sottotitolata passava in TV tanto tempo fa (se non ricordo male la possedeva la vecchia e cara Tele Monte Carlo, TMC).
Anche la recente “limited edition” che vendono sempre nel Regno Unito è purtroppo esente da sottotitoli italiani. Non rimane che dispiacersi per l’occasione mancata. Il film è di grande valore culturale ed è uno scempio che sia venduto in Italia alla stregua dei DVD musicali.

Come al solito i consumatori italiani sono visti in questa ottica:

From → Critiche varie, Film

8 commenti
  1. ma sai che non l'ho mai visto? Se non qualche spezzone, ai tempi di videomusic e di red ronnie, eoni fa.
    Su internet, ovviamente piratato, i sub ita ci sono… li metterò alla prova, poi ti dico se sono decenti. Magari qualche anima buona ha rippato la vecchissima versione che trasmettevano in tv… 

  2. Onestamente non mi sono neanche messo a cercarlo. E' semplicemente un peccato che non esista sul mercato la versione sottotitolata in italiano che qualcuno negli anni 80/90 si era preso la briga di fare. Persino la versione VHS disponibile prima del DVD veniva dal Regno Unito e non sono sicuro che avesse i sottotitoli, suppongo proprio di no.
    Credo che i sottotitoli li fecero quelli di TMC (o era MTV?) per la versione televisiva… ad oggi rimarranno solo quelli dei "fan". L'ennesimo stimolo alla pirateria a causa dell'ottusaggine dei distributori.

  3. utente anonimo permalink

    A memoria, e per un certo particolare, credo il film sottotitolato in italiano fosse stato trasmesso da Italia 1.
    Il particolare per cui m'è rimasto in mente è che non vidi il film "in diretta" ma da una cassetta registrata da un mio conoscente, che di fronte ad una canzone interrotta a metà per trasmettere la pubblicità, inveì contro Berlusconi ed il suo modo di fare tv.

    Rado il Figo

  4. Hahah indubbiamente un ricordo affidabile allora. Io vado a memoria sul canale in cui era trasmesso, comunque grazie per la conferma del fatto che esistesse una versione sottotitolata, non ne avevo dubbi ma è sempre bene avere delle conferme.

  5. Riccardo permalink

    Esistevano due versioni commerciali in videocassetta all’epoca, una sottotitolata in italiano ed una no.
    In dvd pare non l’abbiano mai fatta…

    • Si infatti in DVD hanno semplicemente importato la versione del Regno Unito. Grazie Riccardo per la conferma sulla versione sottotitolata, non sapevo che esistesse in videocassetta. io lo vidi solo in TV.

  6. Massimiliano permalink

    Sì, io ho la videocassetta del film sottotitolato in italiano.

    • Chissà che fine hanno fatto fare al master italiano, maledetti.

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...