Skip to content

[Italian credits] La scala della follia (1973)

by su 2 dicembre 2016

scalafollia_c

Questa settimana presento i titoli italiani dimenticati di un piccolo, piccolissimo film britannico alquanto furbetto, che sfrutta la notorietà di un ottimo cast per creare una economicissima storia di ghost house atipica: La scala della follia (Dark Places, 1973).
Distribuito in Gran Bretagna in un non meglio specificato 1973, arriva in sordina nei cinema italiani l’8 marzo 1975. La Golden Video lo porta in VHS non si sa quando, così come la Cult70 lo riversa in DVD in data ignota: se ne sapete di più scrivetemi.

Per una recensione del film vi invito alla mia scheda del blog Il Zinefilo, ma ci tengo a specificare i due attori che si dividono la scena: Christopher Lee e Joan Collins. In un piccolo ruolo, anche l’austro-ungarico Herbert Lom divenuto celebre nel ruolo del commissario Dreyfus, antagonista dell’ispettore Clouseau nei film de La Pantera Rosa.
Né Lee né la Collins mostrano il minimo interesse a far parte del film, ma rispettano la fama dei loro nomi: lui è oscuro e tenebroso, lei disinibita e profittatrice.

scalafolliaDa segnalare un difetto che si nota in certi casi di “crediti” italiani non proprio di alta qualità: la sovrapposizione della scritta italiana corrisponde ad una perdita di qualità della pellicola sottostante.

Titoli di testa

scalafollia_a

scalafollia_b

scalafollia_c

scalafollia_d

scalafollia_e

scalafollia_f

scalafollia_g

scalafollia_h

scalafollia_i

scalafollia_j

scalafollia_k

scalafollia_l

scalafollia_m

Titoli di coda

scalafollia_n

scalafollia_o

scalafollia_p

scalafollia_q

scalafollia_r

scalafollia_s

scalafollia_t

L.

P.S.
Se simili resoconti vi interessano continuate a seguirci ogni venerdì qui su Doppiaggi Italioti e vi invito a venire a trovarmi anche sul mio blog Il Zinefilo: viaggi nel cinema di serie Z.

– Ultimi post simili:

From → Italian credits

8 commenti
  1. Tra il tuo commento sul Zinefilo e questo post, mi sembra quasi di averlo visto questo film😉 Cheers!

  2. ma i credits non erano centrati anche in originale?

    incredibile che ci fosse anche Christopher Lee… anche se in verità un horror 70-80 senza di lui è difficile trovarlo xD

    • Mi sa tanto che il taglio laterale dovuto al formato 4:3 esasperi la creatività di alcuni di quei titoli decentrati. Su pellicola 35mm sicuramente non sarebbero sembrati così strani

  3. Ma, l’ordine iniziale è giusto..? O.o

    Perché: un “presenta”, “e con..” e “il titolo” non l’avevo mai visto..

    ..Io, se è così, inserirei anche quello con Christopher! E, se c’è, quello prima di “e con”..

    Poi, oh, mica lo so com’è! 🙂

    • Sì, l’ordine è quello: manca solo “Christopher Lee” che, non avendo parole italiane, non ho inserito, mostrandolo però sopra. Appare subito dopo il distributore italiano, essendo ovviamente il big del film😉

    • Ah, ok..però, l’avrei messo lo stesso in elenco!

      Così, per seguire l’ordine..😉

    • praticamente era: CHRISTOPHER LEE PRESENTA CHRISTOPHER LEE, con CHRISTOPHER LEE

    • Il bello (o brutto) è che nel film non fa in pratica nulla: si limita ad essere Christopher Lee che fa lo sguardo alla Christopher Lee😀

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...