Skip to content

[Italian credits] La zona morta (1983)

by su 27 gennaio 2017

zonamorta_r

Continuo a presentare la titolazione italiana dei film tratti da romanzi di Stephen King. Dopo Shining (1980) e Cose preziose (1993), questa settimana è il turno de La zona morta (The Dead Zone, 1983) di David Cronenberg.

Tratto dal romanzo omonimo del 1979 (in Italia, Sperling & Kupfer 1981), il film arriva sugli schermi italiani il 6 settembre 1984 e inizia la sua vita in home video – in data imprecisata – grazie a VHS targate Multivision e Skorpion, passando addirittura in Laserdisc RCS. Dal 2002 inizia ad essere ristampato in DVD e nel novembre 2014 la Pulp Video lo porta in DVD e Blu-ray.

I titoli italiani che riporto qui sotto non provengono da nessuna di queste fonti: a sorpresa provengono da una trasmissione sulla Pay-TV StudioUniversal, che ha mandato in onda la pellicola italiana.

Nota di Evit: la direzione del doppiaggio di questo film, come confermato dalle immagini qui sotto, è del nostro affezionato Carlo Marini. La ditta, la F.C.M. di Marini, e i dialoghi di Letizia Miller ci portano praticamente la stessa squadra di doppiaggio di Terminator. Con Carlo parlammo del doppiaggio della Zona Morta e di Terminator nella famosa intervista.

Titoli di testa

zonamorta_a

zonamorta_b

zonamorta_c

zonamorta_d

zonamorta_e

zonamorta_f

zonamorta_g

zonamorta_h

zonamorta_i

zonamorta_j

zonamorta_k

zonamorta_l

zonamorta_m

zonamorta_n

zonamorta_o

zonamorta_p

zonamorta_q

zonamorta_r

zonamorta_s

zonamorta_t

zonamorta_u

Titoli di coda

zonamorta_01

zonamorta_02

zonamorta_03

zonamorta_04

zonamorta_05

zonamorta_06

zonamorta_07

zonamorta_08

zonamorta_09

zonamorta_10

zonamorta_11

zonamorta_12

zonamorta_13

zonamorta_14

zonamorta_15

zonamorta_16

zonamorta_17

zonamorta_18

zonamorta_19

L.

P.S.
Se simili resoconti vi interessano continuate a seguirci ogni venerdì qui su Doppiaggi Italioti e vi invito a venire a trovarmi anche sul mio blog Il Zinefilo: viaggi nel cinema di serie Z.

– Ultimi post simili:

Advertisements

From → Italian credits

6 commenti
  1. Trovo proprio belli i titoli di testa di questo film, con la scritta che si compone poco alla volta, qindi hai fatto benissimo a parlarne, perché sono belli, perché è tratto da King e diretto da Cronenberg, tutta roba che sta bene nella stessa frase 😉 Cheers

  2. Questi titoli italiani si sono visto solo in questa trasmissione televisiva? Suppongo che su VHS siano in inglese

    • Purtroppo dai tempi in cui uscì in Italia non ho più avuto modo di osservare la VHS del film, quindi non so risponderti. Il primo tanto fortunato da trovarla, spero ci vorrà informare 😉

    • La Pulp Video non è nuova a pubblicare film da scansioni italiane, almeno su formato DVD. Chissà che non si trovi sul disco DVD. Sul Blu-Ray invece te lo puoi scordare.

    • Visto che DVD e Blu-ray sono entrambi Pulp, mi sa che è più facile trovare l’edizione nostrana nelle precedenti uscite DVD.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...